[01:55.76]The sweet， uncomplicated satisfaction of the younger woman. 甜美又單純的年輕美眉 [01:58.24]That fleeting age when everything just falls right into place. 短暫的青春年華 一切都是恰到好處 [02:03.20]It's magic time，
[00:01.52]Ladies first. 女士優先 [00:14.84]When I first started auctioneering， someone told me... 我剛進拍賣這行時有人告訴我 [00:18.00]...if I was nervous， I should just picture the audience in their underwear. 緊張時就假裝客
[00:05.52]So， Harry， what do you do? 哈利，你從事哪一行？ [00:07.40]I'm an owner of a record company， among other things. 我是唱片公司的老板 [00:09.76]-Which record company? -Drive-By Records. -哪一家？ -街頭唱片公司
[00:03.20]-It's the only break we get. -You know what? -否則我們會更慘 -這樣吧 [00:06.68]Write a dissertation. Don't announce that I stay in night after night.... 你就用這主題寫篇論文 但不用大肆宣揚我夜夜獨守空閨 [00
[00:05.68]Oh， I'm sorry. Your granddad's gonna be okay. 抱歉，你爺爺不會有事的 [00:07.32]Oh， thank you so much. 謝謝你 [00:08.08]We're not related. 我們沒血緣關系 [00:10.08]-He's a friend. -Sorry. -他是我的朋友 -抱歉
[00:05.72]No. 沒有 [00:05.88]We haven't. You're correct on that one. 還沒上過床，你說對了 [00:11.80]Something to live for. 值得為此而活下去 [00:22.88]Down to the cheek. 才親臉頰而已 [00:32.92]Hold on， Tarzan， we're still
[00:01.12]Me either. I wish I could. 我也是，真想睡個八小時 [00:04.24]Want me to shut these? The sun comes in strong in the morning. 要不要拉上窗簾？ 早上陽光很強 [00:07.76]-Sure. -So， Harry... -好啊 -哈利 [00:10.76]...
[00:04.64]When can I be up and running in that department? 我幾時才能帶槍上陣？ [00:05.92]I think Mr. Midnight needs to stay put for another couple of weeks. 恐怕要再等幾個禮拜了 [00:08.36]-But it won't kill me when I do it， rig
[00:03.60]So you're as hard on yourself as you are on everyone else. 你不但對別人苛刻 對自己也不寬貸 [00:15.92]Something to remember me by. 留作紀念，勿忘我 [00:25.20]-Can I ask you something， Harry? -Yeah， sure. Go ahead，
[00:01.64]I've never been married， I'm a doctor. 我沒結過婚，又是醫生 [00:02.12]You wouldn't believe what catnip that is for some women. 有些女人對我難以抗拒 [00:05.12]Yes， I would. It's just-- Don't you like girls your own ag
[00:01.44]Totally what I wanted. 和我想的一樣 [00:05.52]You ever miss being married? 你懷念婚姻生活嗎？ [00:09.48]-Bet you were great at it. -Sometimes. -你一定是個好妻子 -偶爾啦 [00:12.88]At night. But not that much anymore
[00:01.16]-Haven't you? -Never， not even close， I swear to God. -沒有嗎？ -從來沒有，連邊兒都沒沾上 [00:05.00]I'm saying this because for two people convinced they've got life beat... 我把話攤開來說 因為你們倆都自以為
[00:01.96]Cut it off. Please. 剪掉求求你 [00:03.44]Please! 求求你 [00:07.32]Cut it off. 剪掉 [00:09.72]Please. 求求你 [00:13.88]-Aren't you full of surprises? -Yeah. -你真是充滿了驚喜 -是啊 [00:25.68]Yeah. 是啊 [00:30.04]Yes.
[00:05.00]...after.... 剛做完 [00:07.88]Sorry. 抱歉 [00:08.28]So where do you like to eat in Paris? 你去巴黎想在哪兒吃飯？ [00:12.96]I love this bistro called The Grand Colbert. 我很喜歡有家叫葛蘭考伯的餐廳 [00:14.08]It'
[00:01.76]Not really. It looks like it says... 看不清楚，好像是 [00:04.20]...1 1? 十一點？ [00:10.60]-lt is 1 1. -lt is? -十一點了 -真的嗎？ [00:13.56]No way. It can't be. 不會吧 [00:17.76]Oh， my God， that would mean we sle